Attaccamento e solidarietа inclinazione e virtщ individuali comprensione e studio formazione e educazione Fama Indole consueto Innamoramento e affezione logicità e discutere Mestieri, tecniche ed abilitа decesso Nomi versi ed arte eloquenza, oratoria e logica pace e loquacitа forma e oralitа decrepitezza Veritа e bugie

Ab amico reconciliato cave! Guardati da chi ti Рё caro dopo una pace!

Alter ego Un diverso me in persona

Amici mores noveris, non oderis accatto di comprendere e non di odiare i costumi dell’amico

Amicitia quae desinere potest vera numquam fuit (San Girolamo) L’amicizia giacchГ© Рё potuta sopprimere non Рё per niente stata vera

Caro inimicoque bonum semper praebe consilium, quia amicus accepit, inimicus spernit All’amico e al ostile dР° sempre buoni consigli phrendly cos’ГЁ, perchРё l’amico li scure il avverso li rifiuta

Amicus certus sopra maestГ  incerta cernitur L’amico onesto si vede dal momento che la momento Рё malsicura

Amicus diu quaeritur, vix invenitur, faticoso servatur L’amico si cerca a diluito, si trova verso fatica, si salsa improbabilmente

Communia esse amicorum inter se omnia (Terenzio) Gli amici hanno incluso con abituale

Cum quo aliquis iungitur talis erit SarР° simile verso quella persona con cui sta

Deligere oportet quem velis diligere faccenda scegliere chi si vuole voler bene

Dilecti socius et ipse sit dilectus L’amico della soggetto che ti Рё cara ti come anch’esso caro

Donec eris sospes, multos numerabis amicos: tempora si fuerint nubila, solus eris (Ovidio) FinchРё sarai fortunato, conterai molti amici: nel caso che ci saranno nubi, sarai solitario

Semplice ex compagno inimicum facies, cui promissa non reddas И affabile convertire un compagno mediante avverso se non si mantengono le promesse

Firmissima est inter pares amicitia Quanto niente affatto salda Рё l’amicizia fra simili

Homo homini deus L’uomo Рё un dio per l’altro compagno

Homo sum: nihil humani a me alienum puto (Terenzio) Sono un adulto: nonnulla cosicchГ© capiti verso un umano considero a me alieno

Allo stesso modo velle atque pure nolle, ea demum visto amicitia paesi orientali La salda amicizia consiste nel disposizione e non ambire le stesse cose

In bono hospite atque amico quaestus oriente quod sumitur Nei confronti di un buon cliente o benevolo ciС‚ che si spende Рё un ricavato

Ita prediligere oportere, ut si aliquando esset osurus И adeguato avere luogo amici appena nell’eventualitГ  che si fosse, precedentemente oppure dopo, destinati a farsi nemici

Multos modios salis simul edendos esse, ut amicitiae munus expletum sit (Cicerone) faccenda mangiare complesso molti moggi di giudizio, perchРё cosГ¬ soddisfatto il onere dell’amicizia

Neque irasci, neque admirari, sed intelligere Non stizzirsi, non stupirsi, eppure capire

Nolite iudicare, ut non iudicemini Non giudicate, durante non capitare giudicati

Non aqua non igni locis pluribus utimur quam amicitia (guida) L’acqua e il fervore non ci sono utili sopra piС‰ circostanze in quanto l’amicizia

Praestat habere acerbos inimicos, quam eos amicos, in questo momento dulces videantur: illos verum saepe dicere, hos numquam И ideale portare aspri nemici giacché amici perché sembrino affettuosi, perchи quelli dicono spesso la veritа, questi in nessun caso

Quam veterrumus homini optumus oriente amicus Il miglior compagno и quello piщ anziano facile

In questo momento autem invenit amicum invenit thesaurum Chi trova un amico trova un preziosi

Qua monet quasi adiuvat Chi dР° consigli Рё un pС‚ mezzo qualora aiutasse

Res sacra consilium Il riunione Рё una avvenimento sacra

Tu si hic sis, aliter sentias qualora fossi nei suoi panni, la penseresti diversamente

Virtutes habet abunde in questo momento alienas amat Ha virtщ sopra abbondanza quello cui piacciono quelle degli altri

Verae amicitiae sempiternae sunt (Cicerone) Le vere amicizie sono eterne

Carattere e virtщ individuali

Hyrcanaeque admorunt ubera tigres (Virgilio) Ti offrirono le poppe le tigri ircane (metodo di riportare che vede nelle tigri le nutrici di persone particolarmente crudeli)

Non homo trioboli (Plauto) Non (sono) un prossimo da tre oboli

Indignum effettivo testu (Afranio) И un orcio indegno (un prossimo assolutamente futile)

Frangar, non flectar Mi spezzerС‚, ciononostante non mi piegherС‚

Si nos coleos haberemus (Petronio) nel caso che avessimo i coglioni

Si vir es dato che sei un umanitГ 

Nullum magnum ingenium sine mixtura dementiae fuit Non esiste ingente ingegno per cui non ci così un pт di alienazione

Neque imbellem feroces progenerant aquilae columbam (Orazio) Le focose aquile non generano in nessun caso una pacifica colomba

Durante molle carnagione vermes nascuntur (Petronio) La muscoli tenera finisce a causa di convenire i vermi

Semper homo gratifica tiro levante (militare) Un prossimo affabile Рё perennemente un novellino

Tam placidam quam ovem sicuro appena una vile

Tam tranquillam quam litorale Tranquilla mezzo il costa

Omnia munda mundis incluso Рё limpido verso i puri

Iustum et tenacem propositi virum umano precisamente e saldo nel tener fede ai propri propositi

Proba merx semplice emptorem reperit La prodotti buona trova comodamente un compratore

Ovverosia imitatores, servum pecus! (Orazio) Imitatori, moltitudine di servi! (ad mostrare persone prive di personalitР°)

Etiam capillus unus habet umbram suam Anche un soltanto crine fa la sua sagoma scura (addirittura le persone piщ tranquille possono corrucciarsi ed addirittura quelle esteriormente piщ insignificanti hanno il loro pesa)

 

Utilizzando il sito, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. maggiori informazioni

Questo sito utilizza i cookie per fonire la migliore esperienza di navigazione possibile. Continuando a utilizzare questo sito senza modificare le impostazioni dei cookie o clicchi su "Accetta" permetti al loro utilizzo.

Chiudi